2024年9月24日,外国语学院在2号行政楼323会议室举办第十三期“职业本科外语教育”学术沙龙。本期沙龙以“外事翻译活动分享交流”为主题,由外国语学院学术委员会承办,线上线下同步进行。沙龙由程炜佳老师主持,秦峰老师进行分享。外国语学院各教研室主任及团队负责人参加了此次活动。
2024年8月,秦峰老师承担了参观游览晋商博物院的来华出席全国人大加入各国议会联盟40周年纪念活动暨第六次发展中国家议员研讨班外方议会领导人和代表的接待和翻译工作。在本次沙龙中,秦峰老师谈到该活动是重要的外事工作,是山西省太原市目前接待过的级别最高、人数最多的外事团体。“外事无小事”,译员在这样的外事翻译工作中第一要严守外事纪律,第二要秉持信达雅的翻译准则,架起国际文化交流的桥梁。秦老师将此次工作经验总结为“增”,“简”,“合作”。
首先,“增”:秦老师从省图借阅图书,查阅馆藏,搜集大量相关文献资料、史实,将原本的书面体的导游词口语化,增补典故以丰富、形象、生动地表达,尽可能让参观者产生共情,突出山西特色。其次,“简”:从外事纪律出发,凡是有可能涉及有争议的话题或者引起歧义的材料就要从简,目标是友好交流、和谐共处。最后,“合作”:秦老师和场馆的工作人员多次实地踩点,确定讲解内容,计划讲解时间。由于参观团队包含200名外宾和100多名中方陪同,所以必须有序游览,确保两支队伍顺利参观、不重合、不拥挤。
本次外事翻译活动打开了外国语学院社会服务领域的新篇章,参与的老师们获得了省翻译协会和外国友人的一致认可和称赞,老师们也为能向国际友人讲中国故事,讲山西故事,传播传统文化而深感自豪。
图文:秦峰、程炜佳 初审:王晓红 复审:曾宪国 终审:巩华锋
外国语学院
2024年11月28日